Buenas tardes
Esta tarde nos quedamos en Polonia a escuchar a esta otra Ewa, aunque tendr茅is que buscarla por vuestro medios, yo no he encontrado enlaces:
Ewa Demarczyk - Live (1992)Ewa Maria Demarczyk (Cracovia, 16 de enero de 1941-Ibidem, 14 de agosto de 2020) fue una actriz y cantante polaca conocida por interpretar poes铆a cantada. Estudi贸 en la Academia de las artes teatrales de Cracovia y su etapa como cantante abarca de 1961 a 1999.
Ewa Maria Demarczyk naci贸 en Cracovia, hija del escultor Leonard Demarczyk (1911-1961) y de la costurera Janina de domo Ba艅do. Termin贸 el conservatorio en la clase de piano de cola. Inici贸 su trayectoria profesional en 1961 en un cabar茅 de estudiantes de la Academia de Medicina en Cracovia llamado 鈥淐yrulik鈥. En 1962 pas贸 al cabar茅 鈥淧iwnica pod Baranami鈥 muy famoso en Polonia considerado entonces como un centro de la cultura polaca. Aqu铆 empez贸 su cooperaci贸n con el compositor Zygmunt Konieczny. En 1963 particip贸 en el Primer Festival Nacional de la Canci贸n Polaca en Opole con las canciones: 鈥淜aruzela z madonnami鈥 (pol. Un carrusel con V铆rgenes), 鈥淐zarne anio艂y鈥 (pol. Los 脕ngeles Negros) y 鈥淭aki pejza偶鈥 (pol. Tal Paisaje). Gan贸 el premio en este festival y obtuvo la aceptaci贸n del p煤blico, as铆 como de los cr铆ticos musicales. Interpret贸 poemas de Miron Bia艂oszewski, Maria Pawlikowska-Jasnorzewska, Boles艂aw Le艣mian, Julian Tuwim, Wies艂aw Dymny, Agnieszka Osiecka. Su fama, ya en expansi贸n, continu贸 en el Festival Internacional de Sopot (1964, segundo premio), seguido de giras por muchos pa铆ses del mundo. En 1986, Demarczyk fund贸 su propio teatro de m煤sica y poes铆a en Cracovia.
En 1966 finaliz贸 los estudios en la Academia de las artes teatrales de Cracovia. Dio conciertos fuera de Polonia. La invitaron al Olympia de Par铆s y a Ginebra. Por sus creaciones y manera de actuar caracter铆sticas se gan贸 el sobrenombre de 鈥淓l 脕ngel Negro鈥. En 1999 dio su 煤ltimo concierto. En 2000 se alej贸 de la vida p煤blica. Muri贸 el 14 de agosto de 2020 en su casa en Cracovia.
Demarczyk interpret贸 un g茅nero que en Polonia se conoce como poes铆a cantada (poezja 艣piewana) y que implica el papel decisivo del texto po茅tico y un acompa帽amiento de m煤sica de c谩mara modesto. Demarczyk colabor贸 con el compositor Zygmunt Konieczny y desde 1972 con Andrzej Zarycki. Las letras de sus canciones, por regla general, eran poemas de destacados poetas polacos: Julian Tuwim, Boleslaw Lesmian, Krzysztof Kamil Baczynski, Miron Bialoszewski. Demarczyk tambi茅n cant贸 varios poemas de Osip Mandelstam (traducidos al polaco por Victor Woroshilsky). Para la gira por la URSS, Demarchik prepar贸 un programa en ruso (los mismos poemas de poetas polacos traducidos al ruso). Los cr铆ticos y espectadores apreciaron las extraordinarias habilidades interpretativas de la cantante, y su forma de actuar, siempre vestida de negro, le vali贸 el apodo de 鈥淓l 脕ngel Negro de la Canci贸n Polaca鈥, siendo ""脕ngeles Negros"", una de las canciones m谩s famosas de Demarczyk.
Los oyentes, y m谩s a煤n aquellos que vieron y escucharon a la cantante en conciertos, quedaron impresionados no s贸lo por su voz, temperamento, alta habilidad art铆stica e interpretaci贸n dram谩tica, sino tambi茅n por su repertorio. Ewa Demarczyk y los compositores que escribieron para ella, Zygmunt Konieczny y Andrzej Zariiky, eligieron s贸lo poes铆a real, por regla general, moderna, bastante compleja, cuya penetraci贸n en la estructura figurativa no se consideraba el destino de todos los oyentes.
El 茅xito de la cantante desminti贸 las previsiones esc茅pticas. Compuso, por ejemplo, canciones basadas en poemas de Julian Tuwim, obras populares y muy queridas. Adem谩s, sus canciones recibieron una acogida entusiasta donde poco se hab铆a o铆do hablar de Tuwim antes: en Nueva York y R铆o de Janeiro, en La Habana y Par铆s, en Brasov y Estocolmo, en Ginebra y Arkhangelsk, en todos los lugares donde interpret贸 a Eva Damarczyk.
Los admiradores del talento de Ewa Demarczyk en todo el mundo han lamentado m谩s de una vez que en todos los a帽os de su actividad pop ella haya grabado s贸lo un disco de larga duraci贸n (polaco). Esto no es casualidad: la cantante es dolorosamente exigente consigo misma y con quienes trabajan con ella. El estudio de grabaci贸n All-Union de la compa帽铆a Melodiya tuvo la suerte de grabar el segundo ""gigante"" de Eva Demarczyk, que inclu铆a canciones traducidas al ruso y canciones escritas con poemas de poetas rusos, que Eva Demarczyk canta en ruso.
Siento no haber encontrado enlaces que facilitaros, tan solo he visto un disco en Tidal firmado por Lora Szafran, 鈥淟ora Szafran Ewa Demarczyk Inspirate鈥, que por el t铆tulo no hace falta que os diga de que trata.
Discograf铆a:
鈥 Live (1982)
鈥 Ewa Demarczyk (1974)
鈥 Ewa Demarczyk 艣piewa piosenki Zygmunta Koniecznego (1967) (pol. Ewa Demarczyk canta canciones de Zygmunt Konieczny)
Saludos
Luisma